: intro :

: news :

: label :

: articles :

: interviews :

: live :

: special :

:links :

 

Любовь моя, печаль моя...

ARGINE: "Memorie" (mCD, Oktagon)

Прежде всего, позвольте персонально признаться в любви к группе Argine и ее творчеству. Искусству неприметному, не вызывающему, не бросающемуся в глаза, и оттого не теряющему, а скорее выгодно обретающему новую растущую динамику, чувственность, красочность, драматизм. И мудрость. Группа из Неаполя, активно концертируя и напряженно работая, добиваясь грациозности исполнения и полной передачи всех внутренних эмоциональных драматических оттенков своего искусства, за несколько лет своего существования смогла добится статуса одной из профессиональных и вдумчиво-творческих коллективов, успешно продолжив славные традиции камерной поэтики и динамичной эмоциональности фолкорных творений итальянской сцены.

Сингл "Memorie" - лимитед 555, выпущенный Oktagon совместно с Mistry Circles и Wolf Age, посвящен памяти отца лидера группы Коррадо Видетта - Вито, ушедшего из жизни в канун окончания войны в 1945. Вероятно и документальное фото на кавере, взятое из семейного архива и символизирующее конец войны, с образом Поэта на пламенных барикадах, и тесты Коррадо здесь имеют прямую преемственность и связь поколений, нам не ведомую, и остающуюся глубоко интимно сокрытую за легко ранимыми звуками музыки Argine. Cложно догадаться, о чем повествует внутренний диалог отца и сына - и слова, и тексты в буклете приведены на итальянском. И все что нам остается - слушать это непродолжительное, но чарующее посвящение, с электро-индустриальной сэмплированной студийной увертюрой "Introitus", последующими двумя вокально-инструментальными ремиксами "Memorie" и "Corpo Ed Anima", и оригинал-версией заглавной "Memorie". Причем, несмотря на кажущуюся скупость и обычную ограниченность ремиксовых версий, здесь вас ждет приятный сюрприз. Ибо обновленные версии у Argine, как я уже успел заметить, звучат порой намного живописнее в звучании, гамме и цветовой аранжировочной палитре, отходя от камерных архаических канонов обычного звучания группы. И более живо. Сравнить впечатления можно без труда на самой "Памяти". Ее ремикшированная версия представляет собой изящный итало техно-поп времен 70-х, эпохи раннего Маtea Bazzar. С настальгической и ставшей сегодня ретро пружинящей ритмической основой, очаровательным, доверительным и сексуальным поп-вокалом Carmen D'Onofrio (тяга к ретро у Argine известна еще по раннему синглу "Marisa Allasio"(7", 1999), посвященного памяти давней итальянской кинодиве и одноименному реанимированному треку местных героев нью-вейв "Пропаганда" (если я не путаю, давно это было...).

"Corpo ed Anima" - идеальна в своем мелодизме и пронзительном исповедальном дуэте Кармен и звуков скрипки. Очень красиво, завораживающе и печально. Еще один потенциальный хит.

Cовсем иная по конструкции вступительная "Интро" - механические ритмы, отбивающие сакральную парадную дробь живые барабаны, гитарно-шумовые и печально-темные атмосферные реверберации и волующая интимная лидирующая скрипка создают странную поэтико-историческую экспериментальную атмосферу синематики итало нео-реализма, пустынных пост-фронтовых кинотеатров Феллини. И рождается чувство, что еще миг и перед нами предстанет во всей ее чарующей внутренней красоте замечательная Анна Маньяни...

Да и самим звучанием сингл Argine скорее напоминает ретро-звук - идеально и досконально приближенная, донесенная до нас атмосфера совсем еще недавнего времени, когда пылкий огонь сердец бился в топке чувств нашей в чем-то наивной романтики, искренности и дерзновенной молодости. Как повергнутая о земь загадочная роза на логотипе самой группы. Любовь моя, печаль моя...

Хорошая работа. Рекомендуем.

ARGINE: "Luctamina In Rebus" (Oktagon)

Второй драматический камерный электро-акустический альбом итальянского квинтета, после дебютного "Mundana Humana Instrumentalis", записанного почти четырьмя годами раннее. Как следует из прекрасного оформления всецело концептуально исследует магические гармонии этериального искусства прошлых веков, пытаясь обрести через античные фрески не только новую государственность, влияния на исторический судьбоносный путь нации иных народностей и культур во всемирной истории, но и обрести вечные тайны гармонии жизни в античности древних культур несуществующих великих исчезнувших цивилизаций, как Атлантида и Помпеи. Империи могут разрушаться... Рождается чувство, что и написанные участниками поэтические композиции под классические акустические гитары, клавишные и скрипичное звучание, обогащенные камерными поэтическими партиями фолк-вокала, все они базируются на музыке, поэзии и настенных визуальных образах того прошлого, через которое музыканты ищут путь к осознанию и чувству настоящего, исторически будучи связанные с ним. Гармония - пожалуй наиболее емкое и исчерпывающее понятие, символизирующее и раскрывающее суть данной работы, снабженной коментариями историка и искусствоведа Антонио Видетта.

Едва слышно, украдкой вступает тот поэтический мир Argine, местами возвращая в памяти дух творений британского L'Orchestra Noir, но однако продолжая оставаться искусным магическим кристалом глубоко драматичных, ранимых, и изящных мелодий, паутиной созвучий, опоенных хрупкими мелодичными фолк-формами и аранжировками. Стоит также отметить и участие в записи данной работы фронтмена известной итальянской группы Camerata Mediolanense Елены Превиди, а также Паскуале Скотти из Anima In Fiamme.

Хорошей иллюстрацией могла бы служить "Имя розы" Умберто Эко, для любителей изящной литературы и страждущих таинства постижения сути глубокий эпох. Наследственность идей предыдущего релиза Argine на новом альбоме символизируют очередные версии их эпохального трека "Mosaico", в котором собственно и следует искать корни духовных поисков группы. Мозаике и фресках итальянской истории.

Igor Vaganov

CONTACT: Oktagon, via Tagliamento 91-70031 Andria (Ba) Italia

More info: ARGINE website

Вы можете перевести этот текст на любой язык. Нажмите белую кнопку внизу страницы.
You can translate this text on any language. Press the white button in the bottom of page.
Vous pouvez traduire ce texte sur n'importe quelle langue. Appuyez sur le bouton blanc dans le fond de page.
Sie konnen diesen Text auf jeder Sprache ubersetzen. Drucken Sie den wei?en Knopf im Fu? der Seite.
Potete tradurre questo testo su tutta la lingua. Premi il tasto bianco nella parte inferiore della pagina.

Im Translator, Online translator, spell checker, virtual keyboard, cyrillic decoder

© 1998-2008 Achtung Baby!